Interpreți în general jurati (GDolmG)

și interpreți oficiali

Traduceri certificate

Toate limbile oficiale și de statn

Radio: 0163 47 26 115

Despre noi

General:
Serviciul nostru de limbi străine (Hoda-Serviciul de limbi străine) există din 1996 și a fost fondat pentru prima dată de domnul Shpejtim Hoda în Bitterfeld (Saxonia-Anhalt) și ulterior extins la Leipzig (Saxonia). Rețeaua de interpreți și traducători pe care a creat-o a lucrat întotdeauna cu deplină motivație, cel mai înalt nivel de competență și seriozitate pentru autorități, instanțe, notari, procurori, vamă și poliție precum și pentru persoane fizice pe diverse probleme oficiale și private. Suntem fericiți pentru că de la domnul Sh. Hoda și-a creat reputație alături de clienți. Din 2016, compania noastră este reprezentată de fiul său, domnul Mirlind S. Hoda (susținut de domnul Sh. Hoda), și este continuată în principal ca o afacere de familie. L-a adaptat la schimbările temporale pe care această industrie le aduce cu ea. Când a preluat compania, a fondat două noi filiale sub numele de Fremdsprachendienst – Hoda & Partner, una în Leipzig și una în Halle (Saale), de unde este gestionat totul. Domnul Sh. Calitatea și experiența dezvoltată de Hoda în domeniul interpretării și traducerii este întotdeauna cultivată și folosită și livrată spre deplina satisfacție a clienților noștri. Echipa noastră este formată în prezent din 14 interpreți și traducători permanenți, inclusiv pentru limbile albaneză, arabă, bosniacă, bulgară, engleză, franceză, georgiană, croată, lituaniană, macedoneană, muntenegrină, persană (dari, farsi), poloneză, Română și rusă, sârbă, spaniolă, ucraineană, turcă și pașto, precum și aproximativ 230 de parteneri independenți.

Calificări de management

NOU: La 26 aprilie 2023, domnul Shpejtim Hoda și domnul Mirlind S. Hoda au fost, în general, deputați de către președintele Curții Regionale Superioare din Dresda în calitate de interpreți judecătorești în conformitate cu legea federală (Legea de interpretare a tribunalului - GDolmG) și în calitate de interpreți și traducători oficiali conform legii statului (SächsDolmG). Dl Shpejtim Hoda este în continuare singurul interpret și traducător autorizat din Saxonia și Saxonia-Anhalt pentru limba muntenegrenă și, mai ales, foarte solicitat.

Jurământul general este la linkul "https://www.justiz-dolmetscher.de/Recherche/" vizibil.

Directorul nostru general, domnul Mirlind S. Hoda (director de birou Leipzig) este un interpret și traducător testat lingvistic și aprobat de stat, precum și un expert lingvistic specializat în drept și științe sociale. Deoarece compania noastră a fost din ce în ce mai mult comandată de autoritățile din Renania-Palatinat în ultimii ani, el a fost pentru prima dată jurat ca interpret pentru limba albaneză de către președintele Curții Regionale Superioare din Koblenz și autorizat ca traducător pentru prima dată în 2017. De atunci a fost și o persoană de contact competentă pentru limba engleză. Datorită cererii mari de interpreți și traducători buni, el a fost numit public și depus jurământul de către vicepreședintele Tribunalului Regional Halle pentru albaneză și engleză în 2021. Ca vorbitor nativ de germană și albaneza și prin cunoștințele de specialitate și specifice culturii dobândite în timpul șederii sale îndelungate în Balcani, în special în zonele de limbă albaneze precum Albania, Kosovo, părți ale Muntenegrului, Serbia și Macedonia, a dobândit, de asemenea, cunoștințe personale în ultimii ani o reputație extrem de pozitivă în rândul clienților.

El și-a obținut realizările academice speciale la Universitatea „Fehmi Agani” din Gjakova și Universum College din Gjakova, precum și la alte instituții de stat din Germania. De asemenea, a studiat dreptul la Universitatea din Leipzig.

Directorul biroului nostru din Halle, domnul Shpejtim Hoda,este, de asemenea, un interpret și traducător testat și aprobat de stat, precum și un expert lingvistic specializat în drept. Și-a început activitatea profesional în 1996. El a depus pentru prima dată jurământul ca interpret și expert lingvistic pentru limba albaneză în general în 2000 de către vicepreședintele Tribunalului Regional Magdeburg. Datorită multor ani de experiență profesională, este foarte respectat de clienții noștri. Celelalte limbi de lucru ale sale au inclus întotdeauna bosniaca, croată, macedoneană (slavo-macedoneană), muntenegrenă și sârbă (vorbitor nativ al albanezei și fostei iugoslave). Deoarece era și o opțiune, el a fost în general jurat ca interpret pentru limba albaneză și autorizat ca traducător de către președintele Curții Regionale Superioare din Koblenz în 2019. Prin munca continuă, studii ulterioare și examene profesionale, înjurăturile și autorizația sa au fost extinse la limbile bosniacă, croată, muntenegrenă și sârbă un an mai târziu. În cele din urmă, în 2022, din cauza cererii mari de interpreți și traducători buni pentru limbi rare, el a fost, de asemenea, numit public și, în general, depus jurământ de către vicepreședintele Tribunalului Regional Halle pentru albaneză, bosniacă, croată, (în principal) muntenegrenă și sârbă. . Macedonia (slavo-macedoneană) este încă una dintre limbile sale de lucru.

El și-a atins realizările academice speciale la Universitatea „Hasan Prishtina” din Priștina, Universitatea din Tirana, Universitatea din Leipzig și alte instituții de stat din Germania.

Ambii lucrează și ca lectori în limba juridică germană.
Share by: