Intérpretes judiciais geralmente juramentados (GDolmG)

e intérpretes oficiais

Traduções Certificadas

Todos os idiomas oficiais e estaduaisn

Rádio: 0163 47 26 115

Sobre nós

Em geral:
Nosso serviço de língua estrangeira (Hoda-Foreign Language Service) existe desde 1996 e foi fundado pelo Sr. Shpejtim Hoda em Bitterfeld (Saxônia-Anhalt) e depois expandido para Leipzig (Saxônia). A rede de intérpretes e tradutores que criou sempre trabalhou com plena motivação, o mais alto nível de competência e confiabilidade para as autoridades, tribunais, notários, promotores públicos, alfândegas e polícia, bem como para particulares em diversos assuntos oficiais e privados. Estamos felizes com o nosso do Sr. Sh. Hoda criou reputação com os clientes. Desde 2016, nossa empresa é representada por seu filho, Sr. Mirlind S. Hoda (apoiado pelo Sr. Sh. Hoda), e continua principalmente como uma empresa familiar. Ele o adaptou às mudanças temporais que esta indústria traz consigo. Quando assumiu a empresa, fundou duas novas filiais sob o nome Fremdsprachendienst – Hoda & Partner, uma em Leipzig e outra em Halle (Saale), de onde tudo é administrado. Sr Sh. A qualidade e experiência desenvolvidas pela Hoda na área de interpretação e tradução são sempre cultivadas, utilizadas e entregues para a plena satisfação de nossos clientes. Atualmente, nossa equipe é composta por cerca de 14 intérpretes e tradutores permanentes, incluindo os idiomas albanês, árabe, bósnio, búlgaro, inglês, francês, georgiano, croata, lituano, macedônio, montenegrino, persa (dari, farsi), polonês, romeno e russo, sérvio, espanhol, ucraniano, turco e pashto, bem como cerca de 230 parceiros freelancers.

Qualificações de gestão

NOVO: Em 26 de abril de 2023, o Sr. Shpejtim Hoda e o Sr. Mirlind S. Hoda foram empossados pelo Presidente do Tribunal Regional Superior em Dresden como intérpretes judiciais de acordo com a lei federal (Lei de Interpretação do Tribunal - GDolmG) e como intérpretes e tradutores oficiais sob a lei estadual (SächsDolmG). O Sr. Shpejtim Hoda ainda é o único intérprete e tradutor juramentado na Saxônia e Saxônia-Anhalt para a língua montenegrina e, acima de tudo, muito procurado.

O juramento geral está no link "https://www.justiz-dolmetscher.de/Recherche/" visível.

Nosso Diretor Geral Sr. Mirlind S. Hoda (Leipzig Office Manager) é um intérprete e tradutor lingüisticamente testado e aprovado pelo estado, bem como um especialista linguístico especializado em direito e ciências sociais. Como nossa empresa tem sido cada vez mais contratada pelas autoridades da Renânia-Palatinado nos últimos anos, ele foi empossado como intérprete da língua albanesa pelo presidente do Tribunal Regional Superior de Koblenz e autorizado como tradutor pela primeira vez em 2017. Desde então, ele também tem sido uma pessoa de contato competente para o idioma inglês. Devido à grande demanda por bons intérpretes e tradutores, ele foi nomeado publicamente e empossado pelo vice-presidente do Tribunal Regional de Halle para albanês e inglês em 2021. Como falante nativo de alemão e albanês e por meio do conhecimento especializado e específico da cultura adquirido durante sua longa estada nos Bálcãs, especialmente em áreas de língua albanesa, como Albânia, Kosovo, partes de Montenegro, Sérvia e Macedônia, ele também ganhou conhecimento pessoal nos últimos anos uma reputação extremamente positiva entre os clientes.

Ele alcançou suas realizações acadêmicas especiais na Universidade "Fehmi Agani" em Gjakova e no Universum College em Gjakova, bem como em outras instituições estatais na Alemanha. Ele também estudou direito na Universidade de Leipzig.

Nosso gerente de escritório em Halle, Sr. Shpejtim Hoda,também é um intérprete e tradutor aprovado pelo estado e testado em idiomas, bem como um especialista linguístico especializado em direito. Iniciou seu trabalho profissionalmente em 1996. Ele foi empossado pela primeira vez como intérprete e especialista linguístico para a língua albanesa em geral em 2000 pelo vice-presidente do Tribunal Regional de Magdeburg. Devido aos seus muitos anos de experiência profissional, ele é muito respeitado por nossos clientes. Suas outras línguas de trabalho sempre incluíram bósnio, croata, macedônio (eslavo-macedônio), montenegrino e sérvio (falante nativo de albanês e antigo iugoslavo). Como também era uma opção, ele geralmente era empossado como intérprete da língua albanesa e autorizado como tradutor pelo Presidente do Tribunal Regional Superior de Koblenz em 2019. Por meio de um bom trabalho contínuo, estudos adicionais e exames profissionais, seu juramento e autorização foram estendidos aos idiomas bósnio, croata, montenegrino e sérvio um ano depois. Por fim, em 2022, devido à alta demanda por bons intérpretes e tradutores para idiomas raros, ele também foi nomeado publicamente e geralmente empossado pelo vice-presidente do Tribunal Regional de Halle para albanês, bósnio, croata, (principalmente) montenegrino e sérvio . O macedônio (eslavo-macedônio) ainda é uma de suas línguas de trabalho.

Ele alcançou suas realizações acadêmicas especiais na Universidade "Hasan Prishtina" em Prishtina, Universidade de Tirana, Universidade de Leipzig e outras instituições estatais na Alemanha.

Ambos também trabalham como professores de língua jurídica alemã.
Share by: