NOVO:
Em 26 de abril de 2023, o Sr. Shpejtim Hoda e o Sr. Mirlind S. Hoda foram empossados pelo Presidente do Tribunal Regional Superior em Dresden como intérpretes judiciais de acordo com a lei federal (Lei de Interpretação do Tribunal - GDolmG) e como intérpretes e tradutores oficiais sob a lei estadual (SächsDolmG). O Sr. Shpejtim Hoda ainda é o único intérprete e tradutor juramentado na Saxônia e Saxônia-Anhalt para a língua montenegrina e, acima de tudo, muito procurado.
Nosso Diretor Geral Sr. Mirlind S. Hoda (Leipzig Office Manager)
é um intérprete e tradutor lingüisticamente testado e aprovado pelo estado, bem como um especialista linguístico especializado em direito e ciências sociais. Como nossa empresa tem sido cada vez mais contratada pelas autoridades da Renânia-Palatinado nos últimos anos, ele foi empossado como intérprete da língua albanesa pelo presidente do Tribunal Regional Superior de Koblenz e autorizado como tradutor pela primeira vez em 2017. Desde então, ele também tem sido uma pessoa de contato competente para o idioma inglês. Devido à grande demanda por bons intérpretes e tradutores, ele foi nomeado publicamente e empossado pelo vice-presidente do Tribunal Regional de Halle para albanês e inglês em 2021. Como falante nativo de alemão e albanês e por meio do conhecimento especializado e específico da cultura adquirido durante sua longa estada nos Bálcãs, especialmente em áreas de língua albanesa, como Albânia, Kosovo, partes de Montenegro, Sérvia e Macedônia, ele também ganhou conhecimento pessoal nos últimos anos uma reputação extremamente positiva entre os clientes.
Ele alcançou suas realizações acadêmicas especiais na Universidade "Fehmi Agani" em Gjakova e no Universum College em Gjakova, bem como em outras instituições estatais na Alemanha. Ele também estudou direito na Universidade de Leipzig.
Nosso gerente de escritório em Halle, Sr. Shpejtim Hoda,também é um intérprete e tradutor aprovado pelo estado e testado em idiomas, bem como um especialista linguístico especializado em direito. Iniciou seu trabalho profissionalmente em 1996. Ele foi empossado pela primeira vez como intérprete e especialista linguístico para a língua albanesa em geral em 2000 pelo vice-presidente do Tribunal Regional de Magdeburg. Devido aos seus muitos anos de experiência profissional, ele é muito respeitado por nossos clientes. Suas outras línguas de trabalho sempre incluíram bósnio, croata, macedônio (eslavo-macedônio), montenegrino e sérvio (falante nativo de albanês e antigo iugoslavo). Como também era uma opção, ele geralmente era empossado como intérprete da língua albanesa e autorizado como tradutor pelo Presidente do Tribunal Regional Superior de Koblenz em 2019. Por meio de um bom trabalho contínuo, estudos adicionais e exames profissionais, seu juramento e autorização foram estendidos aos idiomas bósnio, croata, montenegrino e sérvio um ano depois. Por fim, em 2022, devido à alta demanda por bons intérpretes e tradutores para idiomas raros, ele também foi nomeado publicamente e geralmente empossado pelo vice-presidente do Tribunal Regional de Halle para albanês, bósnio, croata, (principalmente) montenegrino e sérvio . O macedônio (eslavo-macedônio) ainda é uma de suas línguas de trabalho.
Ele alcançou suas realizações acadêmicas especiais na Universidade "Hasan Prishtina" em Prishtina, Universidade de Tirana, Universidade de Leipzig e outras instituições estatais na Alemanha.
Ambos também trabalham como professores de língua jurídica alemã.